《木蘭詩》原文及譯文賞析新版的範文模板

《木蘭詩》原文及譯文賞析新版多篇

《木蘭詩》原文及譯文賞析新版多篇

11-29
翻譯篇一譯文嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?(木蘭答道)我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道君主在大規模...
木蘭詩原文翻譯及賞析多篇

木蘭詩原文翻譯及賞析多篇

11-29
木蘭詩原文篇一原文:唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺徵。東市買駿馬,西...
《木蘭詩》原文及譯文賞析(多篇)

《木蘭詩》原文及譯文賞析(多篇)

11-29
木蘭詩原文篇一朝雲橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。飛鴻過也。萬結愁腸無晝夜。漸近燕山。回首鄉關歸路難。翻譯長空中,寒風翻卷朝雲滾滾而去。朝行暮宿,千里途程,大地上,金兵驅載婦女迢迢而去。莽莽黃...
木蘭詩原文及翻譯,木蘭詩賞析

木蘭詩原文及翻譯,木蘭詩賞析

12-04
木蘭詩原文作者:樂府詩集〔南北朝〕唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。(唯一作:惟)問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍...
《木蘭詩》翻譯及原文新版多篇

《木蘭詩》翻譯及原文新版多篇

10-19
《木蘭詩》註釋:篇一1、唧唧(jījī):紡織機的聲音2、當戶(dānghù):對著門。3、機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭(suō)子。4、惟:只。5、何:什麼。憶:思念,惦記6、軍帖(tiě):徵兵的文書。7、可汗(kèhán):古代西...
芄蘭原文及翻譯,芄蘭賞析

芄蘭原文及翻譯,芄蘭賞析

12-03
芄蘭原文作者:佚名〔先秦〕芄蘭之支,童子佩觿。雖則佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂帶悸兮。芄蘭之葉,童子佩韘。雖則佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂帶悸兮。芄蘭譯文及註釋譯文芄蘭枝上結尖夾,小小童子佩角錐。雖然你已佩角錐,但不解...
木蘭詩原文、翻譯及賞析通用多篇

木蘭詩原文、翻譯及賞析通用多篇

11-29
木蘭詩原文:篇一唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。(惟聞通:唯)問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺徵。東市買...
木蘭詩原文翻譯及賞析(通用多篇)

木蘭詩原文翻譯及賞析(通用多篇)

11-02
問一聲閨女想的是什麼?篇一③萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸:(木蘭)不遠萬里,奔赴戰場,像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光映照著戰士們的...
木蘭詩原文及翻譯(新版多篇)

木蘭詩原文及翻譯(新版多篇)

12-07
木蘭生世篇一關於木蘭身處年代的說法,主要是兩種說法:1、北魏太武帝向北大破柔然期間。2、隋恭帝義寧年間,突厥犯邊。關於木蘭的姓名,主要有:1、木蘭,女子名,姓氏里居不詳。2、一般認為姓花,名木蘭。3、此外,還有姓魏、朱之說,...
木蘭詩原文及賞析【新版多篇】

木蘭詩原文及賞析【新版多篇】

11-29
原文篇一《木蘭詩》郭茂倩(宋)唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為市鞍馬,從此替爺徵...
《木蘭詩》原文及翻譯(新版多篇)

《木蘭詩》原文及翻譯(新版多篇)

11-29
木蘭詩原文及翻譯篇一木蘭詩唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺徵。東市買...
木蘭詩/木蘭辭原文、翻譯及賞析新版多篇

木蘭詩/木蘭辭原文、翻譯及賞析新版多篇

11-29
《木蘭詩/木蘭辭》思想傾向篇一《木蘭詩》是中國古典詩歌中一首膾炙人口的優秀詩篇。它以濃摯的感情和鋪敘、對照、渲染的表現手法,集中地描繪了一個平凡的女子──木蘭代父從軍和她解甲還鄉的不平凡的經歷。木蘭不一...
《木蘭詩》原文及賞析(多篇)

《木蘭詩》原文及賞析(多篇)

11-02
木蘭詩翻譯篇一織布機聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當門在織布。織機停下來不再作響,只聽見姑娘在嘆息。問姑娘在思念什麼,問姑娘在惦記什麼。姑娘並沒有思念什麼,姑娘並沒有回憶什麼。昨夜看見徵兵的文書,知道君王在大規模徵募...
木蘭詩/木蘭辭原文翻譯及賞析【新版多篇】

木蘭詩/木蘭辭原文翻譯及賞析【新版多篇】

12-04
《木蘭詩/木蘭辭》故事篇一《木蘭詩》是一首長篇敘事詩歌,代表了北朝樂府民歌傑出的成就。它的產生年代及作者不詳,一般認為,它產生於北魏,創作於民間。《木蘭詩》講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,代父從軍,在戰場上建立功...
木蘭詩原文及賞析精品多篇

木蘭詩原文及賞析精品多篇

11-02
木蘭詩篇一朝代:南北朝作者:佚名原文:唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺...
木蘭詩原文翻譯註釋及賞析(精品多篇)

木蘭詩原文翻譯註釋及賞析(精品多篇)

11-30
推薦譯解:篇一開頭兩段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復唧唧”的織機聲開篇,展現“木蘭當戶織”的情景。然後寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,是因為天子徵兵,父親在...
木蘭詩原文賞析(新版多篇)

木蘭詩原文賞析(新版多篇)

12-07
拓展延伸篇一(1)成語撲朔迷離出自《木蘭詩》,比喻事物錯綜筆雜、難於辨別的,詩中原句是:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?(2)《木蘭詩》中誇張地描寫木蘭的。矯健雄姿的句子是:萬里赴戎機,關山度若飛。(3)《木蘭詩...
《木蘭詩》原文及賞析【精品多篇】

《木蘭詩》原文及賞析【精品多篇】

11-29
賞析篇一郭茂倩《樂府詩集·樑鼓角橫吹曲》裡收錄了兩首《木蘭詩》,一首是古辭,一首是韋元甫的詩。我們這裡要談的是《木蘭詩》古辭。這首《古辭》是經過後代文人潤飾的,比如“萬里赴戎機”六句,對仗精工、詞語遒麗,純屬律...
《花木蘭詩》原文及翻譯新版多篇

《花木蘭詩》原文及翻譯新版多篇

10-19
整體把握篇一《木蘭詩》是我國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋迴朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以唧唧復唧唧的織機...
木蘭詩原文及賞析(精品多篇)

木蘭詩原文及賞析(精品多篇)

11-29
譯文篇一木蘭正對著門織布,發出唧唧的聲音。突然聽不到織布機的聲音,只聽到女兒的嘆息聲。問女兒正在思念什麼問女兒正在回憶什麼木蘭回答說:「女兒沒有思念什麼,女兒沒有回憶什麼。只是昨晚看見徵兵的文書,知道君王正在...
木蘭辭木蘭詩原文及賞析新版多篇

木蘭辭木蘭詩原文及賞析新版多篇

12-07
《木蘭詩/木蘭辭》譯文篇一嘆息聲一聲接著一聲,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布梭的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?在惦記什麼?木蘭答道:我也沒在想什麼,也沒在惦記什麼。昨天晚上看見了徵兵的文書,君主在大規...
《木蘭詩》的原文及譯文(多篇)

《木蘭詩》的原文及譯文(多篇)

11-08
原文篇一唧(jī)唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kèhán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為(wèi)市鞍(ān)馬,從...
《木蘭詩》原文及翻譯賞析通用多篇

《木蘭詩》原文及翻譯賞析通用多篇

11-29
拓展延伸篇一(1)成語撲朔迷離出自《木蘭詩》,比喻事物錯綜筆雜、難於辨別的,詩中原句是:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?(2)《木蘭詩》中誇張地描寫木蘭的。矯健雄姿的句子是:萬里赴戎機,關山度若飛。(3)《木蘭詩...
《木蘭詩》木蘭辭原文註釋翻譯賞析(精品多篇)

《木蘭詩》木蘭辭原文註釋翻譯賞析(精品多篇)

11-30
譯文篇一嘆息聲一聲接著一聲,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布梭的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?木蘭答道:我也沒在想什麼,也沒在惦記什麼。昨天晚上看見了徵兵的文書,君主在大規模徵兵,徵兵的...
《木蘭詩》原文及翻譯新版多篇

《木蘭詩》原文及翻譯新版多篇

11-29
木蘭詩原文翻譯及賞析篇一樂府詩集----《木蘭詩》【原文】唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無...