翻譯的範文模板

當前位置 /首頁/翻譯的範文模板/列表
歸園田居·其三原文及翻譯,歸園田居·其三賞析

歸園田居·其三原文及翻譯,歸園田居·其三賞析

12-09
歸園田居·其三原文作者:陶淵明〔魏晉〕種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。歸園田居·其三創作背景公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八...
畫眉鳥原文及翻譯,畫眉鳥賞析

畫眉鳥原文及翻譯,畫眉鳥賞析

12-10
畫眉鳥原文作者:歐陽修〔宋代〕百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。畫眉鳥譯文及註釋譯文畫眉鳥千啼百囀,隨著自己的心意在林間飛動,在那開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地穿梭。現在才知道:以...
送楊氏女原文及翻譯,送楊氏女賞析

送楊氏女原文及翻譯,送楊氏女賞析

12-09
送楊氏女原文作者:韋應物〔唐代〕永日方慼慼,出行復悠悠。女子今有行,大江溯輕舟。爾輩苦無恃,撫念益慈柔。幼為長所育,兩別泣不休。對此結中腸,義往難復留。自小闕內訓,事姑貽我憂。賴茲託令門,任恤庶無尤。貧儉誠所尚,資從豈...
歸嵩山作原文及翻譯,歸嵩山作賞析

歸嵩山作原文及翻譯,歸嵩山作賞析

12-09
歸嵩山作原文作者:王維〔唐代〕清川帶長薄,車馬去閒閒。流水如有意,暮禽相與還。荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關。歸嵩山作創作背景開元(唐玄宗年號,公元713—741年)中,唐玄宗常住東都洛陽,所以王維從濟州(今山東...
王冕傳原文及翻譯(精品多篇)

王冕傳原文及翻譯(精品多篇)

04-26
表達思念之情的經典詩句篇一1.悲歌可以當泣,遠望可以當歸------漢樂府民歌>2.床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉------唐。李白>3.此生誰料,心在天山,身老滄洲!---陸游4.但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。——王...
溪居原文及翻譯,溪居賞析

溪居原文及翻譯,溪居賞析

12-09
溪居原文作者:柳宗元〔唐代〕久為簪組累,幸此南夷謫。(累一作:束)閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。溪居創作背景公元810年(元和五年),詩人被貶至永州已有五年之久,他在公餘遊覽發現風景...
杯弓蛇影文言文的翻譯如何寫 杯弓蛇影文言文翻譯及答案通用多篇

杯弓蛇影文言文的翻譯如何寫 杯弓蛇影文言文翻譯及答案通用多篇

12-14
2023年杯弓蛇影文言文的翻譯如何寫篇一樂廣有個親密的客人,分別了很久都沒有再見到面。一次,樂廣見到了他,問是什麼緣故。這位客人回答說:"上次在您家裡做客,承蒙您賜酒給我喝。我端起杯子正要喝的`時候,發現杯子中有一條...
翻譯公司實習日記多篇

翻譯公司實習日記多篇

12-17
翻譯公司實習日記一又是一個星期五,一個星期轉眼就過去了。由於之前合同順利的簽訂,外貿部為了慶祝,決定晚上聚餐,雖然我只是實習生,前輩還是帶我前去了。經過一個多星期的相處,我發現大家都是工作“爭鋒相對”,生活上都是和...
核舟記全文帶翻譯【多篇】

核舟記全文帶翻譯【多篇】

12-09
註釋篇一奇:奇特。曰:叫。以:用。徑:直徑。之:的。為:做,這裡指雕刻。罔:無,沒有。因:依據。勢:樣子。象:模似,仿照。具:具有。情:神情。各:各自。態:姿態。嘗:曾經。貽:贈。餘:我。蓋:原來是。泛:泛舟。雲:句尾語氣詞,無意。約:大約。有奇(jī):...
遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析

遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析

12-10
遊子吟原文作者:孟郊〔唐代〕慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。遊子吟譯文及註釋二譯文慈祥的母親手裡把著針線,為將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙著縫得嚴嚴實實,是擔心孩子此去難得...
邯鄲學步文言文翻譯【多篇】

邯鄲學步文言文翻譯【多篇】

12-13
邯鄲學步文言文翻譯篇一原文且子獨不聞夫壽陵餘子之學行於邯鄲?未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。註釋:①昔:從前,過去。②曾:這裡相當於“乃”,意思同“卻”。③彷彿:大略、大概。④故步:原來走路的步法。⑤匍匐(púfú):爬行...
《學奕》註釋與翻譯(新版多篇)

《學奕》註釋與翻譯(新版多篇)

12-14
作者簡介篇一孟子(約前372年—前289年),姬姓,孟氏,名軻,字號子輿,戰國時期鄒國(今山東濟寧鄒城)人。戰國時期著名哲學家、思想家、政治家、教育家,儒家學派的代表人物之一,地位僅次於孔子,與孔子並稱“孔孟”。宣揚“仁政”,最早提...
文言文《黃香溫席》翻譯(多篇)

文言文《黃香溫席》翻譯(多篇)

12-14
香九齡,能溫席。孝於親,所當執。篇一黃香(18-106年)是我國東漢時期的一位文化名人。他為官的品位並不高,最高職務是魏郡太守,大約也就是一個四品官員。但他生命歷程中有兩個亮點:一是他9歲時,母親去世,他對父親格外孝敬,夏天他...
訴衷情·永夜拋人何處去原文及翻譯,訴衷情·永夜拋人何處去賞析

訴衷情·永夜拋人何處去原文及翻譯,訴衷情·永夜拋人何處去賞析

12-09
訴衷情·永夜拋人何處去原文作者:顧夐〔五代〕永夜拋人何處去?絕來音。香閣掩,眉斂,月將沉。爭忍不相尋?怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。訴衷情·永夜拋人何處去譯文及註釋譯文漫漫長夜你撇下我去了哪裡啊?沒有一點音訊。...
八陣圖原文及翻譯,八陣圖賞析

八陣圖原文及翻譯,八陣圖賞析

12-22
八陣圖原文作者:杜甫〔唐代〕功蓋三分國,名成八陣圖。(名成一作:名高)江流石不轉,遺恨失吞吳。八陣圖譯文及註釋譯文三國鼎立你建立了蓋世功績,創八陣圖你成就了永久聲名。任憑江流衝擊,石頭卻依然如故,千年遺恨,在於劉備失策想...
學奕的翻譯多篇

學奕的翻譯多篇

12-17
拓展內容篇一註釋譯文馬說:韓愈《昌黎先生集》中有《雜說四首》,這是第四篇。原本無題,為近人所加。“說”是一種文體,屬於論說文。伯樂:相傳古之善相馬者。一說春秋中期秦穆公之臣曾薦方九堙為秦穆公相馬,認為相馬必須“得...
魚用英文是怎麼翻譯的(精品多篇)

魚用英文是怎麼翻譯的(精品多篇)

12-14
魚的雙語例句篇一1魚和蝌蚪都有鰓。Bothfishandtadpoleshavegills.2魚壞了。Thefishhasgonebad.3魚和貝類是特色菜。Fishandshellfisharethespecialities.4他釣了一上午的魚,但沒有一條魚咬鉤。Hehasbeenfishingallmor...
文言文翻譯翻譯多篇

文言文翻譯翻譯多篇

12-09
文言文大全短篇及翻譯篇一黃香溫席昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱,則扇父母之帷帳,令枕蓆清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖臥。於是名播京師,號曰:“天下無雙,江夏...
學弈原文及翻譯,學弈賞析

學弈原文及翻譯,學弈賞析

12-10
學弈原文作者:孟子〔先秦〕弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。學弈啟示通過弈秋教兩個人學下...
東山原文及翻譯,東山賞析

東山原文及翻譯,東山賞析

12-24
東山原文作者:佚名〔先秦〕我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在...
翻譯實習心得總結

翻譯實習心得總結

12-12
翻譯實習心得總結篇一在本次翻譯實習中,我所要進行英漢翻譯的材料是關於招投標的相關材料,而要進行漢譯英的則是與施工過程相關的材料。總的來說,翻譯這樣專業性很強的材料在我自己看來無異於一個巨大的挑戰,但是,轉念一想...
畫原文及翻譯,畫賞析

畫原文及翻譯,畫賞析

12-10
畫原文作者:王維〔唐代〕遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。畫譯文及註釋譯文遠看高山色彩明亮,走到近處卻聽不到水的聲音。春天過去花仍在爭奇鬥豔,人走近鳥卻沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害...
穿井得一人的文言文和翻譯精品多篇

穿井得一人的文言文和翻譯精品多篇

12-22
穿井得一人寓言故事篇一在宋國有一戶姓丁的人家,家裡沒有水井,平日裡洗衣煮飯,種地澆田等需要用到水的時候,只能專門派家裡的一個人出門打水,這個人也因此在外面活動的時間總是比待在家裡多得多的。後來,這戶姓丁的`人家覺...
勾踐滅吳原文和翻譯精品多篇

勾踐滅吳原文和翻譯精品多篇

12-13
《勾踐滅吳》原文篇一先秦:佚名越王勾踐棲於會稽之上,乃號令於三軍曰:“凡我父兄昆弟及國子姓,有能助寡人謀而退吳者,吾與之共知越國之政。”大夫種進對曰:“臣聞之,賈人夏則資皮,冬則資絺,旱則資舟,水則資車,以待乏也。夫雖無四...
白馬篇文言文翻譯精品多篇

白馬篇文言文翻譯精品多篇

05-02
白馬篇讀書筆記篇一衰草連天、黃沙萬里的塞上,英姿颯爽的少年,素衣如雪,白馬嘶風,腰間長劍冷若寒霜。馬蹄過處,胡虜萬軍鼠竄,血流成河。這是曹植心目中的英雄,也是古今多少熱血少年寢寐難忘的夢想。喜愛武力也許是人類的天性...