何草不黃原文及翻譯的範文模板

何草不黃原文及翻譯,何草不黃賞析

何草不黃原文及翻譯,何草不黃賞析

12-03
何草不黃原文作者:佚名〔先秦〕何草不黃?何日不行?何人不將?經營四方。何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨為匪民。匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。何草不黃譯文及註釋譯文什麼草兒不...
莊子原文及翻譯

莊子原文及翻譯

12-05
莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜...
關雎原文及翻譯

關雎原文及翻譯

11-26
關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟...
何彼襛矣原文及翻譯,何彼襛矣賞析

何彼襛矣原文及翻譯,何彼襛矣賞析

08-02
何彼襛矣原文作者:佚名〔先秦〕何彼襛矣,唐棣之華?曷不肅雝?王姬之車。何彼襛矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。何彼襛矣譯文及註釋譯文怎麼那樣穠麗絢爛?如同唐棣花般美妍。為何喧鬧不堪...
遊園不值原文及翻譯,遊園不值賞析

遊園不值原文及翻譯,遊園不值賞析

12-07
遊園不值原文作者:葉紹翁〔宋代〕應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。遊園不值譯文及註釋譯文也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。滿園子的春色是關不住的...
豔歌何嘗行原文及翻譯,豔歌何嘗行賞析

豔歌何嘗行原文及翻譯,豔歌何嘗行賞析

11-06
豔歌何嘗行原文作者:佚名〔未知〕飛來雙白鵠,乃從西北來。十十五五,羅列成行。妻卒被病,行不能相隨。五里一返顧,六裡一徘徊。“吾欲銜汝去,口噤不能開;吾欲負汝去,毛羽何摧頹。樂哉新相知,憂來生別離。躇躕顧群侶,淚下不自知。...
賦得古原草送別原文及翻譯,賦得古原草送別賞析

賦得古原草送別原文及翻譯,賦得古原草送別賞析

12-05
賦得古原草送別原文作者:白居易〔唐代〕離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。賦得古原草送別創作背景《賦得古原草送別》作於唐德宗貞元三年(公元788年),作者當時...
草船借箭原文及翻譯(精品多篇)

草船借箭原文及翻譯(精品多篇)

11-01
拓展閱讀:《草船借箭》事實真相篇一史書原文據《三國志》記載:十八年正月,曹公攻濡須,權與相拒月餘。曹公望權軍,嘆其齊肅,乃退。草船借箭原文及翻譯篇二演義原文引自《三國演義》第四十六回:卻說魯肅領了周瑜言語,徑來舟中相...
黃鳥原文及翻譯,黃鳥賞析

黃鳥原文及翻譯,黃鳥賞析

12-05
黃鳥原文作者:佚名〔先秦〕黃鳥黃鳥,無集於穀,無啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言歸,復我邦族。黃鳥黃鳥,無集於桑,無啄我粱。此邦之人,不可與明。言旋言歸,復我諸兄。黃鳥黃鳥,無集於栩,無啄我黍。此邦之人,不可與處。言旋言歸...
《氓》原文及翻譯多篇

《氓》原文及翻譯多篇

11-23
古代詩《氓》原文及譯文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來...
野有蔓草原文及翻譯,野有蔓草賞析

野有蔓草原文及翻譯,野有蔓草賞析

10-19
野有蔓草原文作者:佚名〔先秦〕野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。野有蔓草譯文及註釋譯文野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。有位美女路上...
獨不見原文及翻譯,獨不見賞析

獨不見原文及翻譯,獨不見賞析

12-03
獨不見原文作者:李白〔唐代〕白馬誰家子,黃龍邊塞兒。天山三丈雪,豈是遠行時。春蕙忽秋草,莎雞鳴西池。風摧寒棕響,月入霜閨悲。憶與君別年,種桃齊蛾眉。桃今百餘尺,花落成枯枝。終然獨不見,流淚空自知。獨不見簡析《獨不見》...
黃鶴樓原文及翻譯(新版多篇)

黃鶴樓原文及翻譯(新版多篇)

07-13
作者簡介篇一崔顥(hào)(704—754),汴州(今河南開封市)人,唐代詩人。唐玄宗開元十一年(公元723年)進士,官至太僕寺丞,天寶中為司勳員外郎。最為人稱道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上...
明月何皎皎原文及翻譯,明月何皎皎賞析

明月何皎皎原文及翻譯,明月何皎皎賞析

11-22
明月何皎皎原文作者:佚名〔兩漢〕明月何皎皎,照我羅床幃。憂愁不能寐,攬衣起徘徊。客行雖雲樂,不如早旋歸。出戶獨彷徨,愁思當告誰!引領還入房,淚下沾裳衣。明月何皎皎創作背景這是反映遊子思婦的相思之詩,是《古詩十九首》之...
野田黃雀行原文及翻譯,野田黃雀行賞析

野田黃雀行原文及翻譯,野田黃雀行賞析

12-07
野田黃雀行原文作者:曹植〔兩漢〕高樹多悲風,海水揚其波。利劍不在掌,結友何須多?不見籬間雀,見鷂自投羅。羅家得雀喜,少年見雀悲。拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。飛飛摩蒼天,來下謝少年。野田黃雀行創作背景此詩選自《曹植集》卷六...
《登黃鶴樓》原文及翻譯賞析(精品多篇)

《登黃鶴樓》原文及翻譯賞析(精品多篇)

11-27
註釋篇一1、黃鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。2、悠悠:飄蕩的樣子。3、晴川:陽光照耀下的晴明江面。川,平原。4、歷歷:清楚可數。5、萋萋:形容草木茂盛。6、鸚鵡洲...
樹中草原文及翻譯,樹中草賞析

樹中草原文及翻譯,樹中草賞析

12-04
樹中草原文作者:李白〔唐代〕鳥銜野田草,誤入枯桑裡。客土植危根,逢春猶不死。草木雖無情,因依尚可生。如何同枝葉,各自有枯榮。樹中草譯文及註釋譯文鳥在野草田間銜枝,卻誤入了枯桑叢裡。入地不深容易拔起的根植生在異地的...
何人斯原文及翻譯,何人斯賞析

何人斯原文及翻譯,何人斯賞析

11-22
何人斯原文作者:佚名〔先秦〕彼何人斯?其心孔艱。胡逝我樑,不入我門?伊誰雲從?維暴之雲。二人從行,誰為此禍?胡逝我樑,不入唁我?始者不如今,雲不我可彼何人斯?胡逝我陳?我聞其聲,不見其身。不愧於人?不畏於天?彼何人斯?其為飄風。胡不...
黃鶴樓原文及翻譯,黃鶴樓賞析

黃鶴樓原文及翻譯,黃鶴樓賞析

07-13
黃鶴樓原文作者:崔顥〔唐代〕昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。黃鶴樓創作背景這首詩具體創作時間已無從考證。黃鶴樓因其...
氓原文及翻譯【多篇】

氓原文及翻譯【多篇】

11-22
原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。...
《氓》原文及翻譯(多篇)

《氓》原文及翻譯(多篇)

11-22
氓中的女子形象分析篇一《詩經·氓》是我國文學史上的第一首棄婦詩。詩中自敘了“我”(即棄婦)從戀愛、結婚、受虐到被棄的全過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會婚姻制度對女子的壓迫與損害,也生動形象地反映了那個...
少年遊·草原文及翻譯,少年遊·草賞析

少年遊·草原文及翻譯,少年遊·草賞析

11-29
少年遊·草原文作者:高觀國〔宋代〕春風吹碧,春雲映綠,曉夢入芳裀。軟襯飛花,遠連流水,一望隔香塵。萋萋多少江南恨,翻憶翠羅裙。冷落閒門,悽迷古道,煙雨正愁人。少年遊·草創作背景宋孝宗隆興元年(1163)符離一戰以後,南宋偏安一...
調笑令·邊草原文及翻譯,調笑令·邊草賞析

調笑令·邊草原文及翻譯,調笑令·邊草賞析

11-29
調笑令·邊草原文作者:戴叔倫〔唐代〕邊草,邊草,邊草盡來兵老。山南山北雪晴,千里萬里月明。明月,明月,胡笳一聲愁絕。調笑令·邊草創作背景這首詩的具體創作時間不詳。唐朝時期,政府在邊地設立都護府,管理邊地事務。很多士兵...
君馬黃原文及翻譯,君馬黃賞析

君馬黃原文及翻譯,君馬黃賞析

12-03
君馬黃原文作者:李白〔唐代〕君馬黃,我馬白。馬色雖不同,人心本無隔。共作遊冶盤,雙行洛陽陌。長劍既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱為五侯客。猛虎落陷阱,壯夫時屈厄。相知在急難,獨好亦何益。君馬黃創作背景此詩為擬古辭而...
《野有蔓草》原文、翻譯及賞析精品多篇

《野有蔓草》原文、翻譯及賞析精品多篇

10-19
《野有蔓草》原文、翻譯及賞析篇一野有蔓草野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。野有蔓草譯文及註釋譯文郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位...