文言文《愛蓮說》譯文及註釋的範文模板

文言文《愛蓮說》譯文及註釋(多篇)

文言文《愛蓮說》譯文及註釋(多篇)

11-29
《愛蓮說》原文及翻譯篇一週敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹...
愛蓮說文言文及翻譯【精品多篇】

愛蓮說文言文及翻譯【精品多篇】

11-22
愛蓮說文言文及翻譯篇一愛蓮說水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花...
愛蓮說原文及譯文註釋(精品多篇)

愛蓮說原文及譯文註釋(精品多篇)

11-02
愛蓮說篇一作者:周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者...
文言文隆中對翻譯及註釋多篇

文言文隆中對翻譯及註釋多篇

12-04
《隆中對》原文:篇一作者:陳壽(魏晉)亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。時先主屯新野。徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:“諸葛孔明者,臥龍也,豈...
愛蓮說原文及翻譯【通用多篇】

愛蓮說原文及翻譯【通用多篇】

11-22
賞析篇一這篇文章可分為兩部分:前一部分描寫蓮花高潔的形象;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,並以蓮自況,抒發了作者內心深沉的慨嘆。作者起筆說:“水陸草木之花,可愛者甚蕃。”選用“可愛”二字,包羅群芳,表明託物寄興...
《山行》原文及註釋譯文

《山行》原文及註釋譯文

12-04
《山行》原文及註釋譯文1《山行》作者:[唐]杜牧遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。註釋1、山行:在山中行走。2、寒山:深秋季節的山。3、石徑:石子的小路。4、斜:此字讀xiá,為傾斜的意思。5、深...
文言文《愛蓮說》原文及翻譯(精品多篇)

文言文《愛蓮說》原文及翻譯(精品多篇)

12-06
譯文:篇一水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被汙染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。(它的莖)中間貫通外形...
周敦頤《愛蓮說》文言文譯文及鑑賞【精品多篇】

周敦頤《愛蓮說》文言文譯文及鑑賞【精品多篇】

11-30
藝術特點篇一託物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮的風節,寄予了作者對理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態的心理和自己追求潔身自好的美好情操。在文章結尾,作...
愛蓮說原文及翻譯,愛蓮說賞析

愛蓮說原文及翻譯,愛蓮說賞析

11-29
愛蓮說原文作者:周敦頤〔宋代〕水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)予謂菊,花之...
文言文《公輸》譯文及註釋【精品多篇】

文言文《公輸》譯文及註釋【精品多篇】

12-20
公輸譯文篇一要做好這類試題,避免無謂的失分,讀懂文言文的文字內容是關鍵。筆者結合多年來的閱卷實踐,從以下五個方面談談如何讀懂文字及解答此類題目的技巧,以幫助考生提升文言文閱讀的解題能力。一、積累文言詞彙病症舉...
愛蓮說原文註釋及翻譯精品多篇

愛蓮說原文註釋及翻譯精品多篇

11-29
註釋篇一可:值得。蕃:多。晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。予(yú):我。之:助詞,用於主謂之間,取消句子獨立性,無實際意義。淤泥:河溝或池塘裡積存的汙泥。染:沾染汙穢。濯(zhuó):洗滌。清漣(lián):水清而有微波,這裡指清水。...
愛蓮說原文、翻譯註釋及賞析多篇

愛蓮說原文、翻譯註釋及賞析多篇

11-29
≤≥譯文:篇一水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清漣(lián)而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻(xiè)玩焉。(甚愛一作:盛愛)甚:很,十...
狐假虎威文言文翻譯及註釋 狐假虎威文言文翻譯及註釋古詩文網【精品多篇】

狐假虎威文言文翻譯及註釋 狐假虎威文言文翻譯及註釋古詩文網【精品多篇】

09-17
狐假虎威的文言文篇一虎求百獸而食之,得狐。狐日:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也!——子以我為不信!吾為之先行,子隨我後。”虎以為然,故遂與之行,獸見之皆走,虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。1.用一個成語...
文言文及註釋譯文合集【多篇】

文言文及註釋譯文合集【多篇】

12-14
中國經典文言文篇一原文京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下滿坐寂然,無敢譁者。遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫...
孫權勸學文言文翻譯及註釋

孫權勸學文言文翻譯及註釋

11-30
孫權勸學文言文原文孫權勸學作者:司馬光初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪(語氣詞,通“耶”)!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就...
愛蓮說文言文原文及翻譯【新版多篇】

愛蓮說文言文原文及翻譯【新版多篇】

11-30
原文:篇一愛蓮說宋代:周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)予謂菊,花之隱逸者...
愛蓮說原文閱讀及註釋翻譯(新版多篇)

愛蓮說原文閱讀及註釋翻譯(新版多篇)

11-29
陋室銘翻譯:篇一翻譯1山不一定要高,有了仙人就成了名山。水不一定要深,有了龍就成為靈異的(水)了。這是間簡陋的房子,只是我的品德高尚,就不顯得簡陋了吧。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾裡。說說笑笑的是有學問的人,來來...
愛蓮說原文及翻譯(新版多篇)

愛蓮說原文及翻譯(新版多篇)

11-22
愛蓮說翻譯:篇一水上陸上各種草木的花,可以喜愛的很多。東晉的陶淵明只喜歡菊花。從唐朝以來,世人多喜歡牡丹。我唯獨喜歡蓮花出自淤泥卻不沾染,在清水裡洗滌過卻不顯得妖媚。它的莖內空外直,不生枝蔓不長枝節,香氣飄得越遠...
《愛蓮說》的原文及譯文(新版多篇)

《愛蓮說》的原文及譯文(新版多篇)

11-29
《愛蓮說》譯文:篇一水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明只喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世上的人十分喜愛牡丹。而我唯獨喜愛蓮花從淤泥中長出卻不被汙染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。它的莖內空...
愛蓮說原文譯文及翻譯(多篇)

愛蓮說原文譯文及翻譯(多篇)

11-29
《愛蓮說》原文及翻譯篇一週敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹...
愛蓮說注音原文及翻譯【多篇】

愛蓮說注音原文及翻譯【多篇】

12-09
按課文填空。篇一1、《愛蓮說》選自《周元公集》,作者周敦頤,是北宋時著名的哲學家家。2、《愛蓮說》的結構,我們可以概括為:一條線索,即以愛蓮為線索;兩個陪襯,即以草木之花為蓮的總陪襯,以菊花和牡丹作為蓮的旁襯和反襯;三種...
師說文言文翻譯及註釋

師說文言文翻譯及註釋

12-04
師說文言文原文師說作者:韓愈古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸...
愛蓮說原文翻譯註釋(多篇)

愛蓮說原文翻譯註釋(多篇)

11-29
《愛蓮說》原文及翻譯篇一週敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹...
國中文言文:《愛蓮說》和譯文和註釋新版多篇

國中文言文:《愛蓮說》和譯文和註釋新版多篇

12-14
國中語文愛蓮說的譯文篇一水上、地上各種草木的花兒,值得喜愛的很多。晉朝陶淵明只喜愛菊花。自從唐朝以來,社會上的人(都)非常喜愛牡丹。我只喜愛蓮花(從)汙泥裡生長出來卻不受沾染,它經過清水洗滌但(並)不(顯得)過分豔麗,(它的...
離騷文言文翻譯及註釋【多篇】

離騷文言文翻譯及註釋【多篇】

09-17
離騷文言文註釋篇一詞句註釋1、高陽:顓頊之號。2、苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫後代。3、朕:我。4、皇:美。5、考:已故的父親。6、攝提:太歲在寅時為攝提格。此指寅年。7、貞:正。8、孟:開...