實用文精選

當前位置 /首頁/實用文/實用文精選/列表

大子夜歌二首·其二原文及翻譯,大子夜歌二首·其二賞析

大子夜歌二首·其二原文及翻譯,大子夜歌二首·其二賞析

大子夜歌二首·其二原文

作者:陸龜蒙 〔唐代〕

絲竹發歌響,假器揚清音。

不知歌謠妙,聲勢出口心。

大子夜歌二首·其二譯文及註釋

譯文

絲竹之所以能發出美妙的歌響,是藉助於樂器才有清妙的聲音。

你不明白歌謠的妙處,它的聲音表現著歌者的內心。

註釋

假器:藉助於樂器。

聲勢出口心:聲音出口卻表現著歌者的內心。

大子夜歌二首·其二簡析

《大子夜歌》,是《子夜歌》的一種變調。據說有個叫“子夜”的女子創制了這個聲調。這首詩寫的是歌謠之妙。