實用文精選

當前位置 /首頁/實用文/實用文精選/列表

扁鵲見蔡桓公翻譯

【導語】

扁鵲見蔡桓公翻譯

扁鵲見蔡桓公翻譯 (優選3篇) 由本站會員z8663326”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。

【目錄】

篇1:扁鵲見蔡桓公翻譯篇2:扁鵲見蔡桓公翻譯篇3:扁鵲見蔡桓公翻譯

【正文】

篇1:扁鵲見蔡桓公翻譯

扁鵲覲見蔡桓公,站著(看了)一會兒,說道:“您的面板紋理間有點小病,不醫治恐怕要加重。”桓侯說:“我沒有病。”扁鵲離開後,桓侯(對左右的人)說:“醫生喜歡給沒病的人治病,把治好病作為自我的功勞。”過了十天,扁鵲又進見,他(對桓侯)說:“您的病已到了肌肉裡,再不醫治,會更加嚴重的。”桓侯不理睬,扁鵲(只好)走了,桓侯又很不高興。過了十天,扁鵲又進見,他(對桓侯)說:“您的病已到了腸胃,再不醫治,會更加嚴重的。”桓侯還是不理睬。扁鵲(只好)走了,桓侯又很不高興。(又)過了十天,扁鵲(再進見時)遠遠看了桓侯一眼,轉身就跑。桓侯特意派人去問他(為什麼跑),扁鵲說:“面板紋理間的病,用熱水焐、用藥熱敷,能夠治好;肌肉裡的病,能夠用鍼灸治好;腸胃的病,能夠用火劑治好;骨髓裡的病,那是司命神的事情了,(醫生)是沒有辦法的。桓侯的病此刻已到了骨髓,所以我不再過問了。”過了五天,桓侯渾身劇痛,派人去尋找扁鵲,(扁鵲)已逃到秦國去了。桓侯就死了。

篇2:扁鵲見蔡桓公翻譯

扁鵲覲見蔡桓公,在桓公面前站著看了一會兒,扁鵲說:“您有病在面板紋理間,不醫治恐怕會加重。”桓侯說:“我沒有病。”扁鵲離開後,桓侯說:“醫生喜歡給沒有病的人治病,以此作為(自我的)功勞。”過了十天,扁鵲又進見桓侯,說:“您的病在肌肉裡,不及時醫治將會更加嚴重。”桓侯又不理睬。扁鵲離開後,桓侯又不高興。又過了十天,扁鵲又進見桓侯,說:“您的病在腸胃裡了,不及時治療將要更加嚴重。”桓侯又沒有理睬。扁鵲離開後,桓侯又不高興。又過了十天,扁鵲在進見時遠遠看見桓侯就轉身跑了。桓侯特意派人問他,扁鵲說:“小病在面板紋理間,是湯熨的力量能到達部位;病在肌肉和面板裡面,是鍼灸的力量能到達的部位;病在腸胃裡,是火劑湯的力量能到達的部位;病在骨髓裡,那是掌管性命的神的事情了,(醫生)是沒有辦法醫治的。此刻病在骨髓裡面,我所以不再請求為他治病了。”又過了五天,桓侯身體疼痛,派人尋找扁鵲,扁鵲已經逃到秦國了。於是桓侯就病死了。

篇3:扁鵲見蔡桓公翻譯

後面還有多篇扁鵲見蔡桓公翻譯!

扁鵲拜見蔡桓公,站了好一會兒,說:“您有病在皮肉之間,如果不醫治,恐怕將要嚴重起來。”桓公回答說:“我沒有疾病。”扁鵲退出後,桓公說:“醫生喜歡治療沒有病的人,想借這個來表功!”過了十天,扁鵲又拜見蔡桓公,說:“您的病已經到肌肉裡面,如果不醫治,將要更加嚴重。”桓公不理睬,扁鵲退出,桓公又不大高興。過了十天,扁鵲再次拜見桓公,說:“您的病已經發展到腸胃裡了,如果不醫治,將要更加嚴重。”桓公還是不理睬。扁鵲退出後,桓公又不高興。過了十天,扁鵲望見了桓公轉身就往回跑。桓公特地派人去問他,扁鵲說:“病在皮肉之間,用藥溼敷或熱敷,藥力是能夠到達的;在肌肉裡面,是鍼灸的力量能夠到達的;在腸胃裡面,是火齊湯的力量能夠到達的;在骨髓裡面,那是主管生死命運的神決定的,沒有辦法醫治。此刻病已在骨髓裡面,我所以不請求給他治療了。”過了五天,桓公周身疼痛,派人到處尋找扁鵲,他已經逃到秦國去了。桓公就這樣死去了。

註釋:

1、扁鵲(que):姓秦,名越人,戰國時鄚(mò)地人,醫術高明。所以人們就用傳說中的上古神醫扁鵲的名字來稱呼他。關於扁鵲:有一次扁鵲行醫到虢(讀音:guo)國,虢國的太子死了,正要下葬。扁鵲問明瞭其病情後,斷定太子未死,先用針刺療法,一會兒太子醒來,又把藥物敷在太子肋下,一會兒,太子就站了起來,最終給太子配湯藥喝,僅僅服了多天,太子就完全康復了。

2、無奈何也:沒有辦法了。奈何——怎樣辦,怎樣樣。

3、腠(còu)理:中醫學名詞,指人體肌膚之間的空隙和肌肉面板紋理。

4、肌膚:肌肉和面板。

5、使:指使,派人

6、臣是以無請也:我就不再請求給他治病了,意思是不再說話。無請,不再請求。是以:以是,所以。

7、針石:古代鍼灸用的金屬針和石針,那裡指用針刺治病。

8、益:更加。

9、醫之好治不病以為功:醫生喜歡給沒病(的人)治“病”,以此顯示自我的本領。好(hào)——喜歡。(另解:好(hào)喜好,習慣,醫生的習慣,就是醫治沒有病的人,以顯示自我的本領。讀法:醫之好治不病以為功。醫:醫生;之:的;好:習慣;治:醫治;不病:沒有生病的人;以:以之用以;為,作為;功:功績,成績)

10、功:本領,功勞。

11、湯(tàng)熨(wèi)(現語文教科書讀yùn)之所及也:湯熨(的力量)所能到達的。湯,同“燙”,用熱水焐(wù)。熨,用藥物熱敷。

12、疾:古時‘疾’與‘病’的意思有區別。疾,小病輕病;病,重病。

13、居:用於表時間的詞語前,表示已經經過的時間。

14、火齊(jì):火劑湯,一種清火治腸胃病的湯藥。齊,同“劑”。

15、居十日:待了十天。居:用在表示時間的詞語前面,表示經過的時間;停留,經歷。在文中譯“過了”。

16、司命之所屬:司命神所掌管的事。司命,掌管人生命的神。屬,管,掌握。

17、恐:恐怕,擔心。

18、還走:轉身就跑。還(xuán):通“旋”,迴轉。走——小步快跑。

19、寡人:古代君主對自我的謙稱。這個詞的用法比“孤”複雜些。君王自稱。春秋戰國時,諸侯王稱寡人。在文中譯為“我”。

20、遂(suì):於是就。

21、故:特意。

22、將:要。[由本站網友投稿]

23、及:到達。

24、有間:間,四聲,有間,一會兒。

25、立:站立。

26、索:尋找。

27、是以:以是,所以。

28、應:答應,理睬。

寓意:

對待自我的缺點,錯誤,也要像對待疾病一樣,決不能諱疾忌醫,而應當虛心理解批評,防患於未然。

中心思想:

諱疾忌醫,有了病,必須要聽從大夫的囑咐,老老實實地醫治。有了缺點錯誤,也必須要聽取大家的批評,認認真真地改過。否則,一誤再誤,病情會越來越沉重,錯誤會越來越嚴重,以至發展到無法挽救的地步。古語有云:良藥苦口,忠言逆耳!對待身體,要善於吃苦,對待言行,不要專挑好聽的和喜歡做的!時時自我批評,自我反省改正才會有提高!

解析:

《扁鵲見蔡桓公》選自《韓非子·喻老》。《韓非子·喻老》篇是韓非用歷史故事與民間傳說來闡發《老子》思想的哲學文章。“喻”指的是用具體事例來說明抽象道理的一種方法。在《喻老》篇中,韓非將《老子》哲學中的一些命題注入了新的資料,克服了原有的消極玄虛的唯心主義糟粕,改造並發展了其中的樸素辯證法,同時還把現實鬥爭中的一些具體經驗上升到了哲學的高度,使之具有普遍意義。

韓非在闡發《老子》第六十三章“天下之難事必作於易,天下之大事必作於細”這一哲學命題時,提出了“欲制物於其細”的觀點。之後,他又引用了一些歷史故事與民間傳說來說明這一觀點。《扁鵲見蔡桓公》就是其中的一則。《扁鵲見蔡桓公》以二百字的篇幅,分為五個層次敘述了一個結構完整而意味雋永的故事。從“扁鵲見蔡桓公”至“醫之好治不病以為功”為第一層,是故事的發生,寫扁鵲指出蔡桓公有病,但桓公卻懷疑扁鵲此說的用心。“扁鵲見蔡桓公”一句,交代了故事中的兩個人物。扁鵲,古代名醫,姓秦名越人,又稱盧醫,鄚縣(位於今河北省任丘縣)人,由於醫術高明,人們就用傳說中黃帝時名醫扁鵲的名字來稱呼他。蔡桓公,即下文的桓侯,名封人,蔡國國君,公元前714年至前695年在位(《史記·扁鵲倉公列傳》引此事時作齊桓侯,與《韓非子》異)。

扁鵲指出桓侯有病並非憑空妄說,“立有間”一句證明了醫師對病人有過一個觀察容貌氣色而後診斷的過程。此時桓侯的病症尚在表皮,只須藥物熱敷即可除去。但桓侯對於這種萌芽狀態的疾病並未引起重視,他先是斷然否認,自稱“寡人無病”;又在扁鵲離開之後,把這位其時已負盛名的絕代名醫看作沽名釣譽之徒,認為扁鵲“好治不病以為功”。這就真正是諱疾而又忌醫了。從“居十日”至“桓侯又不悅”為第二層,是故事的發展,寫桓侯之病已發展到肌膚,扁鵲復見,桓侯不予理睬。“居十日”三字,反映了桓侯之病所以由腠理髮到肌膚經歷的過程(以下幾個層次含義與此同);“扁鵲復見”一句說明他對桓侯採取的是負職責的態度,並未因為桓侯斷然否認有病而放棄對他的諫勸治病;“君之病在肌膚”,迴應前文“不治將恐深”,這證明了扁鵲的擔憂正在變成現實。雖然此時桓侯的病症也還只是在肌膚,用金針石針就能夠治療,但扁鵲的話仍未引起桓侯應有的重視,他不僅僅未予理睬,並且對扁鵲的做法表示了不悅。

接下來的“居十日”至“桓侯又不悅”為第三層,是故事的進一步發展,寫桓侯之病已發展到腸胃,但桓侯依然不加理睬。再往後的“居十日”至“臣是以無請也”為第四層,是故事的高潮,寫桓侯之病已發展到骨髓,釀成不治之症,扁鵲也感到無可奈何了。這一層起首就寫“扁鵲望桓侯而還走”,證明了桓侯之病已到了不可救藥的地步,連扁鵲這樣的名醫也無計可施。接下來寫扁鵲“還走”的做法雖然引起了桓侯的驚奇,然而也僅僅是對扁鵲行為的驚奇而已,他並未理解這一行為的含義,更沒有覺察到問題的嚴重,因而只是“使人問之”,而毫無求醫的意向,可見他的思想已經麻木到了何等的程度。以上數句說明桓侯之病的幾個發展階段,以及在這幾個階段中尚可奏效的治療方法。最終指出桓侯之病已深入骨髓,是“司命之所屬”,而非人力之可及,同時也是交代了扁鵲“望桓侯而還走”的原因。從“居五日”至“桓侯遂死”為第五層,是故事的結束,寫桓侯病重身死。扁鵲多次諫勸桓侯及時治療,桓侯均未採納。

一向到遍體疼痛之後才“使人索扁鵲”,但已為時過晚,最終不治而死。扁鵲逃秦,一方面說明他對桓侯之病實已無能為力,另一方面也說明了他對統治者慣常的遷怒與諉過的做法深感畏懼。故事至此雖戛然而止,但它卻留給了我們極為深刻的啟示。它說明一切禍患在開始發生時都是極其細微的,難於覺察的,但如果不注意防止,必將產生由量到質的變化,以致最終釀成大害;同時也從反面提醒我們,要避免禍患,必須見微而知著,及早加以提防。桓侯之病正經歷了這樣一個由隱蔽向顯著發展的過程。

它由腠理而至肌膚,由肌膚而至腸胃,一時雖造成徹骨之痛,但病情卻仍在不間斷地逐步發展,以致由腸胃而至骨髓,發生了由量向質的轉化,最終使桓侯陷入了無可挽回的絕境。此外,這則故事還告訴我們,認真聽取意見,尤其是聽取有遠見卓識的意見,是十分重要的;而固執己見,剛愎自用則是取禍之由。試想桓侯若是聽取了扁鵲的提議,即使在病入腸胃之時,也還有救治的餘地,決不至於喪命。正由於他拒絕了扁鵲的正確提議,才惹下了致死之禍,使扁鵲這樣的名醫也回天乏術了。

這篇文章在結構上也頗具特色。全文以桓侯之病為線索,層層深入地敘述了病情的發展、扁鵲的再三諫勸以及桓侯的執拗態度。每一層次中對於病情的敘述既是上一層次的必然發展,又為下一層次作了必要的鋪墊,顯得自然而合乎情理。在語言運用上,也顯得平直而貼切。作者意在敘事,全無誇飾的形容,扁鵲敏銳入微的觀察,認真負責的精神以及桓侯固執不知變通的態度,雖不事詞藻的修飾,卻都寫得自然明白。說理部分也採用逐步深入的方式,由表及裡,由淺入深,寫得脈絡清晰,確切可信。最終以扁鵲逃秦,桓侯體痛遂死作結,無一贅言而使結局順理成章,主題頓然顯豁。

賞析:

這篇故事選自《韓非子·喻老》,題目是後人加的。資料帶有勸喻型性。文章以時間為序,以蔡桓公(桓侯)的病情的發展為線索,經過扁鵲“四見”的局勢,經過記敘蔡桓公因諱疾忌醫最終致死的故事,闡明一個道理:不能盲目相信自我,不能諱疾忌醫。同時給人們以啟迪:對待自我的缺點、錯誤,也像對待疾病一樣,決不能諱疾忌醫,而應當虛心理解批評,防患於未然。告誡人們要正視自我的缺點和錯誤,虛心理解別人的意見。

全文敘述生動,條理清晰。刻畫的兩個人物形象簡潔、傳神。

以時間為序,寫扁鵲與蔡桓公的四次見面,又傳神地再現兩人見面時不一樣的神態、語言和性格,突出扁鵲慧眼識病,盡職盡責,敢於直言,機智避禍,和桓公的驕橫自負、諱疾忌醫。結尾,扁鵲不得不逃亡,暗示了專制君主統治下的殘暴。文中深刻揭示了及時醫過,防微杜漸的道理,頗能引人深思。

背景:

戰國時代是群雄並立,戰亂頻繁的年代,也是人才輩出學術思想空前活躍的年代。諸子百家為了宣揚自我的主張紛紛著書立說、聚眾講學。“時代造英雄”,這樣的時代要求當時的作家的著作邏輯嚴謹,精心選材,說理透徹,令人信服。本文僅以199字的篇幅包容了這樣豐富的資料,在運用比喻說理,敘述事件,塑造人物等方面都不失為先秦散文中的佳作,這也體現了時代對作家的要求是如此嚴格。

扁鵲,其真實姓名是秦越人,又號盧醫。據人考證,約生於周威烈王十九年(公元前四零七年),卒於赧王五年(公元前三一○年)。他為什麼被稱為“扁鵲”呢?這是他的綽號。綽號的由來可能與《禽經》中“靈鵲兆喜”的說法有關。因為醫生治病救人,走到哪裡,就為那裡帶去安康,如同翩翩飛翔的喜鵲,飛到哪裡,就給那裡帶來喜訊。所以,古人習慣把那些醫術高明的醫生稱為扁鵲。秦越人在長期醫療實踐中,刻苦鑽研,努力總結前人的經驗,大膽創新,成為一個學識淵博,醫術高明的醫生。他走南闖北,真心實意地為人民解除疾病的痛苦,獲得人民普遍的崇敬和歡迎。於是,人們也尊敬地把他稱為扁鵲。

蔡桓公,即田齊桓公,田氏代齊以後的第三位齊國國君,諡號為“齊桓公”,因與“春秋五霸”之一的姜姓齊國的齊桓公小白相同,故史稱“田齊桓公”或“齊桓公午”。田齊桓公本名田午,史載他“弒其君及孺子喜而為公”,意思是說他殺了齊廢公田剡而自立。在位時曾創立稷下學宮,招攬天下賢士,聚徒講學,著書立說。一時人才薈萃,彬彬大盛,齊宣王時規模到達鼎盛。

【小編簡評】

扁鵲見蔡桓公翻譯 (優選3篇)如果還不能滿足你的要求,請在本站搜尋更多其他扁鵲見蔡桓公翻譯範文。

【網友評價】

有現實的作用。

TAG標籤:扁鵲 蔡桓公 翻譯 #